Lena Meyer-Landrut sang ihren Grang-Prix Siegertitel „Satellite“ bisher immer nur in einem eher fragwürdigen Englisch. Würde der Song aber nicht viel besser in Deutsch klingen? Hier der Vergleich!
Dass [intlink id=“5852″ type=“post“]Lena[/intlink]´s Englisch etwas gewöhnungsbedürftig ist, wurde von vielen „Experten“ und Muttersprachlern bereits hinreichend deskutiert. Gerade deswegen fragen sicher nicht nur wir uns, ob sie ihren Sieger-Titel beim „[intlink id=“291″ type=“category“]Eurovision Song Contest[/intlink]“ nicht besser in deutscher Sprache dargeboten hätte.
Dies dachte sich offensichtlich auch ein bisher eher unbekannter Musiker namens Alexander Böhm, der bei YouTube unter dem Namen „AlexiBexi“ eine deutschsprachige Version von Lena´s „Satellite„ veröffentlicht hat.
Ob Alex damit genauso erfolgreich wird, wie die Studentengruppe Uwu Lena, die derzeit mit „Schland o Schland„, einem ebenfalls deutschsprachigen Cover dieses Titels, erfolgreich die Charts stürmen, ist fraglich. Uns jedenfalls gefällt seine Interpretation des Titels und wir würden ihm den Erfolg gönnen.
Hier könnt Ihr Euch die deutschsprachige „Satellite“ Version von Alex anhören und anschauen:
Mehr Deutsch-Cover von aktuellen Songs findet ihr auf Alex´Webseite. U.a. dabei sind Hits wie Katy Perry´s „California Girls“ oder „Hey, Soul Sister“ von Train.